Finance manager, Eastern Canada
Alimentation Couche-Tard | Circle K
How did you get into this business?
Straight out of university, I was obtaining my CPA when I joined Couche-Tard 10 years ago. It was so rewarding to start my career at a large Quebec company that was expanding internationally. I immediately knew this was where I wanted to grow and develop.
Je venais tout juste de finir l’Université et j’étais dans le processus d’obtention de mon titre CPA lorsque j’ai débuté mon parcours chez Couche-Tard il y a 10 ans. C'était pour moi très valorisant de débuter ma carrière au sein d'une grande organisation Québécoise en pleine expansion. Dès le début de mes fonctions, j’ai rapidement compris que c’était dans cette entreprise que je voulais grandir et me développer, voyant toutes les opportunités qui s’offraient à moi.
What do you like most about your job?
My work offers me an overview of the organization, allowing me to quickly identify any financial challenges. Over the years, I’ve developed and improved the way I work to have the necessary skills to get involved in major projects.
Mon travail m’offre une vue d’ensemble sur l’organisation, me permettant ainsi d’identifier rapidement les enjeux financiers. Au fil des 10 dernières années, j’ai développé et améliorer ma manière de travailler me permettant ainsi d’avoir les connaissances nécessaires pour m’impliquer dans des projets d’envergures.
What are you most proud of from the last 12-18 months?
This year, I’ve had the chance to work on many interesting projects. I built up my credibility in the eyes of my superiors by showcasing my skills.
La dernière année a été en soi une fierté. J’ai eu la chance de travailler sur plusieurs projets très intéressants et de grandes valeurs pour l’entreprise. J’ai bâti ma crédibilité aux yeux de mes supérieurs en mettant de l’avant mes connaissances sur des sujets précis.
What excites you most about the future of this channel?
This market is constantly evolving. It’s incredible to see how Couche-Tard has adapted to the new economic landscape, and how it’s developed innovative concepts in food offerings and charging stations.
Le marché du commerce au détail est en constante évolution. J’ai pu être témoin des tendances des 10 dernières années, et je me souhaite de pouvoir en faire partie pour une autre décennie! Je trouve très intéressant et innovant de voir comment Couche-Tard s'adapte aux nouvelles réalités économiques en développant de nouveaux concepts notamment avec les bornes de recharge, les offres alimentaires, etc.